Фотопутешествия

по ИНДИИ и НЕПАЛУ

Рыбацкая деревня Chandrabhaga

На берегу Бенгальского залива в трех километрах от Конарка уже 30 лет стоит небольшая рыбацкая деревня Chandrabhaga . Небольшой она кажется на первый взгляд – в ней живет около 10 тысяч жителей. Это жители штата Анда Прадеш: много лет назад они пришли в поисках рыбных мест и обосновались здесь.

Побережье около рыбацкой деревни Chandrabhaga

Семьи рыбаков живут в домиках из банановых листов, покрытых соломенными крышами.

старый рыбак около своего соломенного домика

Часть домиков каменные, но большинство соломенные. Бури и ураганы, случающиеся на берегах Бенгальского залива, разрушают домики, но их возводят вновь. Огородов около рыбацких дворов нет, дома стоят очень тесно прижавшись друг к другу, часто стена к стене, а ширина самой широкой в поселке улицы около трех метров. Поэтому кажется, что поселок небольшой – он занимает маленькую площадь. Но когда гуляешь по нему, удивляешься количеству людей во дворах и на улицах. Семьи тут, как и везде в Индии, большие – в каждой семье не меньше 2-3 детей, часто 4. Дети, родители, старики - во дворах всегда полно народу.

Рыбаки часто не носят штанов, а просто обматывают бедра полотенцем или другой длинной тряпкой. А некоторые и вовсе ходят в «набедренных повязках», которые одевают вместо трусов, пряча в маленькой тряпочке «самое драгоценное». Девушки и девочки одеваются очень нарядно, мы бы так оделись на бал. Вместо пеньджаби они носят длинные широкие юбки, фасонные блузы. Хоть их наряды из недорогого материала, зато очень красивые и яркие.

девушка в рыбацкой деревне спешит встречать лодку

Младенцам тут, как и везде в Индии, обводят веки черным, а на лбу рисуют большую черную точку, либо знак свастики, либо другой символ. Делается это чтобы избежать сглаза. А маленькие дети до двух-трех лет бегают по улицам без всякой одежды, с тонкой веревкой, обмотанной вокруг пояса.

я с деревенской детворой

В деревне множество магазинчиков с продуктами, тканями для сари, есть даже винный магазин, около которого по вечерам толпятся мужчины. Очень необычно смотрится, например, реклама мобильной связи Airtell на соломенном домике.

на главной улице рыбацкой деревни Chandrabhaga

Каждый день в 5 часов утра мужчины, взяв металлические горшочки с едой, уходят в море. Они ходят на больших деревянных лодках с парусом, в каждой из лодок 4-5 мужчин. Ловят рыбу в большие сети. Мы думали, что это семейный промысел, а оказалось, что в деревне четкое разделение труда. У лодок есть хозяева, и за рыбой идут наемные рабочие – рыбаки. Потом хозяева продают улов, часть выручки берут себе, а остальное делят между рыбаками.

вернувшиеся с моря рыбаки с мешком крабов

Целый день на берегу царит суета. Мужчины плетут сети и чинят лодки, женщины с корзинами для рыбы встречают возвращающихся с моря мужчин, носятся дети.

только что вернувшаяся с моря лодка

Самый опасный момент для рыбаков – это момент подхода к берегу, когда сильные волны разбиваются о прибрежный песок. Женщины замирают, сложив руки в молитве, мужчины на берегу подходят, чтобы вытянуть лодку на берег и помочь в случае необходимости. Вновь прибывшую лодку окружает толпа людей: все смотрят, что за улов сегодня.

каждый вечер рыбаки выносят лодки на берег

Часть рыбы продается тут же, причем происходит это в виде своеобразного торга. Желающие купить окружают рыбака, он произносит какие-то магические слова, и в определенный момент покупатели должны произнести другое магическое слово в ответ. Кто сделал это первым, получает право покупки рыбы, остальные расходятся ни с чем.

Вот какого морского змея выловили сегодня мужчины

Женщины тут не так тяжело работают, как в горных индийских районах. Они тоже носят тяжелые корзины с рыбой на голове, ходят за дровами. Но здесь это не так бросается в глаза, потому что работают и мужчины – там же они часто ничего не делают, а греются на солнышке.

старый пират

Самое интересное и неожиданное в этой деревне то, что половина ее жителей – христиане. В деревне 4 христианских храма, которые представляют собой соломенные домики, изнутри украшенные цветной бумагой и аппликациями. Три пастора проводят службы, и другие религиозные обряды, например, свадьбы.

Мы присутствовали на двух таких свадьбах. Первая свадьба была смешанная: невеста из индуистской семьи, но после свадьбы она вошла в христианскую семью мужа и должна изменить свое вероисповедание. Христианское происхождение храма, в котором проходила церемония, отмечало только изображение Христа на настенных часах. На других стенах висели картинки с горными и морскими пейзажами. На полу храма сидели люди – мужчины в одной половине, женщины – в другой, а жених и невеста перед ними на стульях. Пасторы с улыбками на лицах о чем-то вещали, обращаясь к прихожанам. Но, кроме нескольких молодых юношей, сидевших в первых рядах, их никто не слушал. Это была, как часто распространено в Индии, свадьба по желанию родителей. Жених и невеста сидели, отвернувшись друг от друга, оба удрученные своей горькой участью.

на христианской свадьбе в маленькой рыбацкой деревне на берегу Бенгальского залива, Индия

Невеста, когда ей нужно было повторять за пастором какие-то слова в микрофон, все время отворачивалась и молчала, за нее говорила ее мама.

невеста на христианской свадьбе в Индии

В отличие от индуистских свадеб, на которых невеста наряжена в ярко красное сари, на христианских свадьбах невесты одеты в белое или других пастельных тонов сари. Но руки и ноги их украшены тонким коричневым рисунком, нанесенным специальным составом. Здесь это считается очень красивым, на улицах часто сидят люди с печатями, которые за небольшую денежку ставят цветной отпечаток на ладони. Но нам коричневый рисунок на руках почему-то не нравится, и когда нам предлагают нарисовать что-нибудь на ладонях, мы отказываемся.
Жених на свадьбе одет во все белое. На шее его висит большая золотая цепь, на руках много золотых колец, а ногти накрашены ярко розовым лаком.

Основной частью обряда на христианской свадьбе является молитва над коленопреклоненными женихом и невестой, и, как и на индуистских свадьбах, торжественный обмен венками, которые молодые в знак симпатии одевают на шею друг друга.

Как наверное трудно христианству удерживать своих прихожан в этом оплоте индуизма. В моем понимании здесь христианство ближе к протестантизму, после долгих речей пастора все хором поют, хлопают в ладоши. О чем говорят пасторы для нас осталось загадкой. Но в Пури есть колледж, где молодых людей учат этой профессии.

Кто принес в деревню христианство для нас осталось неизвестным, но укрепила его итальянская миссия, которая была здесь 13 лет назад. Она организовала в деревне школу на 500 человек, в которой дети любого вероисповедания получают среднее образование до 7 класса, и их кормят обедом. Но 500 детей это очень немного для 10 тысячной деревни, поэтому большая часть населения остается неграмотной.

будущий рыбак

Языка хинди в деревне не знают – люди используют язык «телегу» и язык штата – «ория». Английский знают с еще меньшей вероятностью. Поэтому общаться с жителями даже на элементарном уровне для нас было проблематичным. Живут люди очень бедно, а иностранцев, случайно забредших в деревню, видят часто. Поэтому все наперебой начинают что-то просить. Обычно это «Эк рупий», « One chocolate » или « School pen ». Просят все, а народу на улицах всегда много, поэтому гулять по деревне трудно. Но к подаркам жители не привередливы – мы купили самые дешевые маленькие конфеты, и все оставались довольны. Но когда мы начинали раздавать конфеты, сбегались все – и взрослые, и дети, окружали нас, и настойчиво тянули к нам свои руки, толкали нас, вырывали конфеты. А некоторые еще и норовили заглянуть в пакет, из которого мы доставали конфеты, мы обычно сердились за это на них и вообще прекращали раздачу. Мужчинам мы купили дешевые сигареты, они вели себя не лучше детей, расталкивая друг друга, заглядывали в сумки, требуя еще сигарет. Нас часто приглашали в гости показать младенца или напоить чаем, а после этого начинали рассказывать, как они бедно живут и просить деньги. Мы, конечно, расстраивались от корыстного отношения к нам, т.к. в предгорьях Гималаев привыкли к искренним людям. Поэтому, угостив «гостеприимных» хозяев конфетами, спешили покинуть их дома.

Вера раздает деревенским детям конфеты

Встречались люди, которые к нам относились искренне, но когда все вокруг что-то просят, поверить в искренность намерений трудно. Иногда нас приглашали ужинать, но мы уже боялись, что у нас будут просить за это деньги, поэтому отказывались. Правда, во время первой прогулке по деревне, пока мы еще не были научены горьким опытом, мы согласились поужинать в одном из домов. Мы встретили хозяйку на берегу океана, где она встречала свою лодку с рыбой и прошли ней во двор. Здесь нас усадили в окружении счастливой горланящей детворы, напоили чаем. Одна из дочек нашей подруги поджарила нам рыбу. Я волновалась, что они приготовят остро, что мы не сможем есть, но рыба оказалась совсем не острой и очень вкусной. Мы ели посреди двора, а несколько десятков любопытных глаз наблюдали, как мы это делаем.

Вера в рыбацкой деревне Chandrabhaga, Индия

Мы все гадали, попросят ли у нас денег за ужин. Я предполагала, что попросят, т.к. когда мы пришли во двор, дочка бросила все свои занятия и принялась готовить для нас. А Вера, привыкшая к бескорыстности горных жителей, полагала, что не попросят. Но вопрос с деньгами остался для нас непонятным. Когда хозяйка пошла нас провожать, она начала жаловаться на бедность. Расстроенная Вера полезла за деньгами, но мелких денег у нас не было, только 100 рупий. Видя наше замешательство, хозяйка стала отказываться, торопить нас идти дальше и больше вопрос денег не вставал. Теперь я думаю, что возможно, мы не правильно ее поняли, и она вовсе не ждала от нас денег. Либо она повела себя по принятой в деревне традиции, но видя, что мы расстроились, передумала. Это так и останется для нас загадкой, но с тех пор мы подружились с этой женщиной и встречались с ней почти каждый день.

наша подруга из рыбацкой деревни

Мы еще раз ужинали в ее доме, она приходила к нам в гестхауз. Увидев, что мы сами готовим рыбные супчики, она стала давать нам с собой на ужин сырую рыбу, а последний вечер угостила гигантскими креветками. Во время фестиваля мы с ней и ее внучкой ходили гулять к храму Солнца, а потом гуляли по большому базару и ели мороженое.

Вместе с тем, что жители рыбацкой деревни Chandrabhaga воспринимают белых людей как очень богатых и норовят получить от них чего-либо, у них есть черта, не свойственная нам. Они готовы поделиться тем, что нам понравилось. Вначале, когда мы хвалили чье-то сари, и в ответ нам начинали много говорить про него, и мы воспринимали это так, что у нас просят деньги на новое сари. Но когда находился кто-то говорящий по-английски, он объяснял нам, что женщина хочет подарить нам сари. Наша подружка-рыбачка, заметив, что у нас одна миска на двоих, купила нам еще одну большую миску, и тоже все хотела подарить нам сари – чтобы мы выглядели красиво (свои мы оставили в Ришикеше). Нашей щедрости не хватало на всех. Жителей деревни слишком много, чтобы каждому давать рупию или ручку, поэтому мы ограничивались раздачей конфет и сигарет, а самым полюбившимся напечатали фотографии.

В море с рыбаками нам сходить не удалось: оно было неспокойное, и мужчины боялись взять нас с собой. Но, я думаю, многим и не хотелось: люди идут работать, их зарплата зависит от улова. К тому же, волны действительно сильные, и подходить к берегу, особенно на лодках без мотора, опасно.

рыбаки ловят рыбу в волнах

рыбак на берегу Бенгальского залива

В целом от рыбацкой деревни не осталось такого восторженного впечатления, как от маленьких гималайских деревень. Конечно, она очень колоритна и прогулки по ней расширили мой кругозор. Например, я никогда не видела до этого, как из лески плетут сети, как ловят рыбу, закидывая сети в большие волны, как мужчины в набедренных повязках разгуливают по улицам. Но в деревне видят европейцев почти каждый день, хоть, я думаю, европейцы не часто общаются с аборигенами. И мы не встретили искреннего и бескорыстного к нам отношения, как в горных гималайских деревнях, поэтому, хоть приходили сюда почти каждый день, восторга от общения, как там, не испытывали.

На главную страницу

Алфавитный указатель городов и достопримечательностей

Общение:

Гостевая книга

Контакты:

Татьяна Макаренко
Основной сайт: http://www.fotoputi.com
е-мейл: m_tanya@mail15.com
Skype: tatamaka
ICQ: 333-194-477

Сайт моей попутчицы Веры Адлер

 

Давайте уважать АВТОРСКИЕ ПРАВА!!!
Если Вы хотите использовать текст или фотографии, свяжитесь со мной.